хуже нет, чем сонная вода,
И вы небось тайком – бесенок хоть куда.Эльмира
Но разве…Г-жа Пернель
Речь моя, быть может, вам обидна,Но вы себя во всем ведете препостыдно.Вам надлежало бы пример им подавать,Как это делала покойница их мать.Вы расточительны: нельзя смотреть без гнева,Когда вы рядитесь, как будто королева.Чтобы понравиться супругу своему,Такие пышные уборы ни к чему.Клеант
Но все ж, сударыня…Г-жа Пернель
Вас, сударь, не скрываю,Я всячески ценю, люблю и уважаю.А все ж, будь я мой сын, я бы с большим трудомТакого шурина к себе пускала в дом:Вы проповедовать изволите начала,Которых бы весьма стеречься надлежало.Я прямо говорю; я, сударь, таковаИ в сердце не таю правдивые слова.Дамис
Ваш господин Тартюф устроился завидно…Г-жа Пернель
Он чистая душа, его не слушать стыдно;И я чужой жалеть не стану головы,Когда его чернит такой глупец, как вы.Дамис
Как? Мне – мириться с тем, чтобы ханжа несчастныйЦарил у нас в дому, как деспот своевластный,И чтобы мы ничем развлечься не могли,Пока его уста свой суд не изрекли?Дорина
Когда послушаешь его нравоученье,То, как ни поступи, все будет преступленье;В своем усердии он судит все и всех.Г-жа Пернель
Он судит правильно и осуждает грех.На путь спасения он хочет всех направить,И сын мой должен вас в любви к нему наставить.Дамис
Нет, бабушка, никто, будь он моим отцом,Меня не примирит с подобным молодцом.Я бы кривил душой, играя с вами в прятки:Я видеть не могу, не злясь, его повадкиИ знаю наперед, что этого ханжуВ один прекрасный день на место посажу.Дорина
И всякий бы другой, наверно, возмутился,Увидя, как пришлец в семействе воцарился,Как нищий, что сюда явился худ и босИ платьишка с собой на шесть грошей принес,Забылся до того, что