
Валер. Увы! От этих слов мне проку очень мало, Когда подобное нам "если" помешало. Но что, когда бы вас я на слове поймал И лестный отзыв ваш проверить пожелал?
Аскань. Так что ж! Поверьте мне: будь вашим я предметом, Взаимность вы нашли б наверно в сердце этом.
Валер. Так если б вы могли моей любви помочь Своим вмешательством, вы были бы не прочь?
Аскань. Нет, обмануло б вас такое ожиданье.
Валер. Как? После ваших слов - подобное признанье?
Аскань. Как? Вы хотели бы просить меня? О чем? Была б я девушкой, влюбленной в вас притом, Я обещала б вам оказывать услуги, Чтобы добились вы любви иной подруги? Нет! Слишком эта роль была бы тяжела.
Валер. Но вы не женщина.
Аскань. Вся речь моя была От сердца женского; так к ней и относитесь, Как к речи женщины.
Валер. Так, значит, согласитесь, Что, если небеса нам чуда не пошлют, Не должен ни на что рассчитывать я тут. Раз вы не женщина - прости вся ваша нежность И встретить я у вас могу одну небрежность.
Аскань. Но я в делах любви ужасно щекотлив: Легко меня смутить, безделкой оскорбив, Когда пылаю я. Скажу вам откровенно: Я лишь тогда готов служить вам неизменно, Когда вы сможете поклясться в свой черед, Что и у вас в душе любовь ко мне живет, Что дружбу пылкою мою делить вы рады И, будь я женщиной, не будь меж нас преграды, Ко мне пылали б вы сердечных чувств огнем.
Валер. Подобной ревности я не встречал ни в ком, Но, как бы ни было, мне это чувство лестно, И вам охотно дам такую клятву.
Аскань. Честно?
Валер. Вполне.
Аскань. О, если так, я клятву вам даю, Что ваши выгоды с своими я солью!
Валер. Я вскоре тайну вам одну открыть посмею, И дружбой мне помочь вы сможете своею.
Аскань. И я один секрет доверю тоже вам И дружбу выказать мне вашу повод дам.
Валер. Каким же образом? Как я успею в этом?
Аскань. Вздыхаю тайно я, а над моим предметом Вы можете один иметь такую власть, Чтоб увенчать мою мучительную страсть.
