— Для детей все возможно, мой друг! — засмеялся моряк.

— Неправда, мы не говорили этого, он все врет! — засмеялся с обычной своей грубостью Гаральд.

— Болтает как сорока! — поддержал брата и Гарри.

Капитан молча пожал плечами и отошел от мальчиков, а Стюарт строго посмотрел на них. Они поняли свою грубость и сконфуженно потупились.

— Оле Омсен расскажет вам об этом змее, — продолжал молодой человек.

Этот молодой человек будет встречаться в нашем рассказе; необходимо рассказать о нем несколько слов. Звали его Винцентом. Он был родом швед и направлялся теперь на родину. Среднего роста, сильный и мускулистый, Винцент представлял собою олицетворение силы, красоты и здоровья.

— Кто этот Оле Омсен? — спросил Гарри.

— Это тот самый норвежец, о котором вам говорил капитан. Он много путешествовал и теперь служит здесь матросом.

— А он говорит по-английски?

— Немного говорит. Я сейчас позову его, — проговорил Винцент и пошел разыскивать норвежца.

— Какой славный молодой человек! — произнес Стюарт по уходе Винцента.

— Совсем еще мальчишка, — сказал Гарри, не любивший, когда при нем хорошо отзывались о ком-либо из молодых людей. — Он немного старше меня, — прибавил он, сделав презрительную мину.

— Да, ему не будет еще и двадцати лет. Но он гораздо развитее и вежливее вас, — заметил Стюарт.

— У вас все развитее и вежливее меня! — огрызнулся Гарри.

«Неужели я в самом деле так груб и невоспитан?» — все-таки мелькнуло у него в голове.

В это время подошли Винцент и норвежец.

Последний был высокого роста, белокурый, с большими серыми глазами и открытым лицом. На вид ему казалось лет сорок.

— Вот Оле, — сказал Винцент, представляя матроса.

— Оле! Какое чудное имя! — не утерпел не заметить Гарри.

— Полное его имя — Олаф, а Оле — сокращенное, — пояснил Стюарт. — Это имя дорого для каждого норвежца, потому так звали одного из великих королей. Я когда-нибудь вам расскажу об этом короле. Расскажите, пожалуйста, что знаете о морском змее, — обратился он к норвежцу, — нас очень интересует.



10 из 88