
Год спустя, направляясь на юг Франции, я на подъезде к Перигору вспомнил с легким чувством вины о своем обещании навестить мсье Кло с его Эсмеральдой. Взяв курс на Пти-Монбазияк-сюр-Рюссо, довольно скоро прибыл на место и остановился перед гостиницей «Три голубя». При виде меня Жан страшно обрадовался.
— Мсье Даррелл! — воскликнул он.— Мы уже думали, вы совсем забыли нас. Как я счастлив снова вас видеть!
— У вас найдется комната дня на два?
— Конечно, мсье. Лучшая в доме — ваша.
Он проводил меня в маленький уютный номер, где я переоделся, после чего спустился в бар выпить стаканчик анисовки.
— Ну, расскажите, как идут дела у вас и моих здешних друзей? — спросил я.— Как поживают мадам и мсье Кло, как поживает Эсмеральда?
Жан вздрогнул и уставился на меня вытаращенными глазами:
— Мсье не слышал?
— Не слышал? Что? Я только что приехал.
Для всякого жителя глухой деревушки местные новости так важны, что они не представляют себе, как это вы можете быть не в курсе.
— Но это ужасно, ужасно,— произнес Жан с наслаждением человека, сообщающего дурные новости.— Мсье Кло — в тюрьме.
— В тюрьме? — опешил я.— Почему, что он сделал?
— Он дрался на дуэли.
— Мсье Кло дрался на дуэли! Не может быть! С кем?
— С Хуаном,— сообщил Жан.
— Но почему?
— Потому что Хуан бежал вместе с мадам Кло.
— Невероятно,— вымолвил я, а сам подумал, что не так уж это невероятно, учитывая, что Хуан — симпатичный молодой человек, а мсье Кло было далеко за шестьдесят.
— Но это еще не самое худшее,— добавил Жан заговорщическим шепотом.
— Не самое худшее?
— Вот именно,— Бежать с женой другого человека — что может быть хуже? — поинтересовался я.
— Через неделю после того, как они исчезли, Хуан появился снова и похитил Эсмеральду.
