Месье Пардерьер идет с краю. Это длинный малый, который был бы рыжим, если бы имел волосы, и бедным, если бы не имел состояния, исчисляющегося несколькими сотнями миллионов франков. Так получилось, что Берю - кузен его егеря и недавно оказал ему (не егерю, конечно, а производителю колес) большую услугу. Месье Пардерьер схватился с одним полицейским; они обменялись обидными словами, а потом тумаками, потому что этот благодетель человеческих ног легок на руку. Короче, дело имело бы неприятные последствия, если бы не вмешался Берюрье. В благодарность Пардерьер осуществил самое заветное желание Толстяка: пригласил его на охоту в свое поместье. Берю сумел добиться приглашения и для своего прямого начальника, то есть для вашего любимого Сан-Антонио, и для своего напарника Пинюша! Вот почему трое джентльменов из Секретной службы идут по тропе войны. Миленькая армада, поверьте мне. Она производит такое впечатление на кроликов, что они отменяют свои свидания и остаются в норах. Мы маршируем битый час, а еще не видели ни одного... Толстяк уже потеет, как канделябр в пять свечей, а Пино еле-еле тащит свое ружье... Однако мы продолжаем путь и подходим к опушке рощицы, где, как сказал Пардерьер, есть фазаны. Собаки вовсю работают носами, издавая громкое хлюп-хлюп. - Вряд ли эти кабысдохи поднимут какую-нибудь дичь,- предсказывает Берюрье, считающий себя корифеем в области охоты. - Единственное, что они могут поднять, это лапу,- стонет Пинюш, чьи силы уже на исходе.- Предупреждаю вас,- добавляет он,- дальше в лес я не пойду. Сегодня утром у меня разыгрался ревматизм, плечо так и ноет. Спорим, что переменится погода? Спорить дураков нет. Старый болван продолжает стонать, таща на плече свою аркебузу. Берю высунул язык из хлебальника. Он подходит ко мне и шепчет: - Слушай, я больше не могу. У тебя нет никакого пузырька? - Нет! А как получилось, что ты ничего не взял? - Я думал, Пардерьер запасется всем необходимым.


2 из 79