Откуда он узнал, неужели так быстро новости разлетаются по школе?

— Вы наверное хотите узнать откуда столь скорая осведомленность? — Глядя в мое потерянное лицо спросил он. — Вы едва не снесли меня на своем пути, пробегая по первому этажу.

Мое лицо залила краска, и я вспомнила, как выбегая из-за угла, я кого-то действительно задела плечом, но посчитав что у меня нет времени на остановки и извинения, и даже не оглянувшись побежала дальше. Тут мое лицо превратилось в спелый помидор.

— Простите, сэр, — Сказала я, — Приношу свои извинения.

— Ничего страшного ведь не случилось, так ведь? — А значит все в порядке.

Он хлопнул в ладоши на уровне плеча, тем самым призывая к началу урока.

— Итак, отработаем программу прошлого года, чтобы я примерно знал ваши способности…

Этот урок начался весьма весело, и с пользой, мы отрабатывали заклинания друг на друге, Симус наслал на Дина заклинание вечного танца и все смеялись над тем в каком бешеном ритме ноги Дина отплясывали чечетку, переходя в вальсирующие движения. Рон отмочил пару шуток в его сторону, после которых весь класс тресясь от хохота попадал на пол. Настала и моя очередь, нужно было отразить заклинание Гарри, я с полной уверенностью в своих силах встала напротив оппонента с палочкой наготове.

— Итак, раз, два, тр…

Не успел Блэк договорить до конца, как Гарри выкрикнул.

— Clato Verato Nicto!!!

Я не смогла что либо предпринять, как на меня обрушилось заклятие заставляющее жертву говорить слова наоборот. Я опешила.

— Гарри, ты поторопился. — Произнес профессор.

— Тен, отэ ен онтсеч! — Запаниковала я, глядя на поднимающуюся на меня палочку преподавателя.

— Финитэ ин…

— Экспеллиармус! — Выкрикнула я заклинание наоборот.

Палочка ошарашенного декана Гриффиндора со свистом вылетела у него из руки и упала на пол возле стены. Никто ничего не понял. Первая мысль пришедшая в голову — бежать, я кинулась в сторону двери, оставив позади себя недоумевающих сокурсников и еще в большем остолбенении профессора ЗОТИ.



19 из 618