
Риараур: Последнее ты преувеличиваешь, не ты казнишь меня, а косность народа, страх каждого за свою жизнь.
Леотоет: Нет, твоя близкая смерть - дело моих рук. Народ отвергнул бы твое предложение, Совет осудил бы тебя на исключение, на изгнание. Но, если ты приговорен к смерти, это сделал я.
Риараур: Ты?
Леотоет: Я, или, если хочешь, не я, а моя жена, Эалаэ. Ты помнишь ее?
Риараур: К чему мне слушать все эти басни! Какое мне дело до твоих счетов с женой!
Леотоет: Риараур! Ты привык витать мечтой в отвлеченностях. А жизнь шла своим чередом. По-видимому, ты просто забыл свои встречи с Эалаэ. Забыл? Она любила тебя, Риараур.
Риараур: Какая нелепость!
Леотоет: Нелепость? Нет! Она любила тебя всей страстью женщины! Всей яростью зверя! Ей было нужно одно в мире - твоя любовь! Когда же ты даже не заметил ее страсти, она стала мстить. Она потребовала твоей головы. И я...
Риараур: Леотоет, мне жаль тебя. Мы - враги, но мне жаль тебя, если все, что ты говоришь, правда. Ты, подчиняясь страсти к женщине, сделал то, что сам считаешь преступным. Ты погубил меня и ко мне же пришел каяться. Бедный! Бедный!
Леотоет: Эалаэ умерла.
Риараур: Умерла? Когда и отчего?
Летоет: Сама закололась кинжалом.
Риараур: Друг! Я приговорен к смерти. Я уже чужд вашей жизни, мне больше незачем вникать в эти сплетения страстей, прошу тебя, оставь меня одного.
Леотоет: Мне уйти! А через несколько минут здесь будут твои друзья и уведут тебя на свободу.
Риараур: Это - ложь!
Леотоет: Это тоже правда. Правитель потворствует твоему побегу. Все тюремщики в заговоре или подкуплены. Аэроплан ждет, через четверть часа ты будешь лететь к полюсу, где уже готово безопасное убежище.
Риараур: Этого не будет никогда. Я отказался бежать. Я хочу смертью подтвердить свою правоту.
Леотоет: Твои друзья, Коатоак и другие, силою, или будто бы силою, выведут тебя из тюрьмы. И все мы знаем этот план,- да! задуманный хитро.
