Второй: Риараур не только член Правления: он- великий ум.

Третий: Ум, который всем нам предлагал самоубийство.

Первый: Правитель! Правитель!

Правитель и члены Правления приближаются; среди них Л е о т о е т.

Правитель (на трибуне): Товарищи, молчание!

Третий: Послушаем мудрые речи.

Правитель: Правление, избранное всем народом, собралось сегодня на чрезвычайное заседание. Нам известно, что вопрос о вине товарища Риараура вызвал много несогласий. Мы вновь подвергли его обсуждению. И единогласно,слышите, товарищи! - единогласно, Правление постановило, что вопрос должен быть вновь отдан на решение народа. Быть может, многие изменили свое суждение. Потому казнь товарища Риараура откладывается до этого нового решения. Таково постановление Правления, и оно сейчас всенародно будет объявлено товарищу Риарауру.

Третий: Что я говорил!

М и а м и а: Ты слышала! Он спасен!

А и т и а: О, все тот же ужас в моей душе!

Правитель: Привести сюда товарища Риараура!

Л е о т о е т: Могу я говорить к народу?

Правитель: Можешь.

Леотоет: Товарищи! Я первый внес предложение о казни Риараура. Он заслуживал смерть своим преступным планом. Но план Риараура отвергнут Правлением и вами. Он стал безвреден. И теперь, когда прошло наше негодование, мы спрашиваем себя: должен ли умереть Риараур? Риараур, ум и знание которого так много дали нам? Этот вопрос разделил нас на две части; идут споры; начинаются волнения. Не будем спешить. Спросим еще раз себя, всех, весь народ. Теперь мы вынесем решения, не подчиняясь порыву гнева. Согласны, товарищи? Правильно я говорю?

Отдельные голоса: Правильно! Согласны!

Многие: Да здравствует Леотоет!

Посланный (возвращается): Товарищ Правитель! Я должен сообщить тебе тяжелую весть. Товарищ Риараур в тюрьме сам покончил свою жизнь, заколов себя кинжалом.

А и т и а: О, мое предчувствие!

Миамиа (Леотоету, кричит); Злодей! обманщик!



18 из 19