
— Так вы же сами сказали, что это может быть шпион, — пояснил Портос, — Засланный Самозванцем.
Арамис жестом остановил его.
— Вам он не показался подозрительным, Эмиль? — Он обращался к солдату по имени, отличая его среди гарнизона как ловкого и смышленого парня.
— Подозрительным? — солдат призадумался, — Да вроде нет. Только я сказал бы, "со странностями". Вроде как заговаривается.
Толкового солдата Эмиля насторожила оборванная на полуслове реплика рыцаря о г-не Фуке, его странная клятва и испанское выражение "лехос дэ аки" — "далеко отсюда".
— Как это — заговаривается?
— Сейчас не припомню в точности, монсеньор.
— Но он сказал хоть, кто его послал?
— Да, монсеньор.
— Кто же?
— Атос.
Арамис вздрогнул, а Портос подпрыгнул на месте.
— Не может быть! — воскликнул Арамис.
— Как так? — пробормотал Портос, — Что за чудеса в решете? С какой радости Атосу вздумалось посылать к нам рыцаря Мальтийского Ордена? С чего это он вдруг?
— Все это очень странно, — нахмурился Арамис.
— Шпион, наверняка, шпион! — прорычал Портос и сделал страшные глаза, — Да я этого ряженого рыцаря как муху прихлопну! И, негодяй, именем Атоса смеет прикрываться!
— Не горячитесь, милый Портос. Выясним все до конца. Наш друг Эмиль еще хочет что-то сказать. Говорите, сын мой…
— Он сказал, что вы его пропустите, когда услышите все за одного, один за всех.
Мушкетеры переглянулись.
— И поклялся, что так будет… святым… Жаком (так молодой Эмиль изменил на французский лад патрона Испании Святого Иакова Компостельского)… и Сидом!
— Святым Жаком? — переспросил Портос.
— Может, это Жак де Моле, Магистр Тамплиеров? — предположил смышленый Эмиль, — А Сид, это из пьесы господина Корнеля. Я в Нанте видел. Там еще про Химену.
