
— Эй! Молодцы! — крикнул им старый моряк. — И не думайте возвращаться сюда… это ни к чему не приведет… меня вам все равно не спасти!.. подумайте лучше сами о себе!.. Держитесь, и прилив отнесет вас к берегу. Прощайте, друзья!
Еще минута борьбы и колебаний, затем последний прощальный взгляд старому Биллю, — и мичманы с грустью поплыли к берегу.
Не успели они проплыть по бухте полмили, как Теренс, плававший хуже остальных своих товарищей, почувствовал, что ноги его задевают за что-то твердое.
— Мне кажется, — сказал он прерывающимся голосом, — что я достал до дна. Слава тебе, Пресвятая Дева, я не ошибся! — крикнул он, становясь на ноги, причем голова и плечи его возвышались над поверхностью воды.
— Верно, — подтвердил Гарри, становясь рядом с ним. — Слава Богу! Это — берег.
— Слава Богу! — повторил Колин, подплывая в это время к ним.
Потом все трое инстинктивно повернулись к морю, и одно и то же восклицание сорвалось с их уст:
— Бедняга старый Билль!
— Право, нам следовало бы захватить его с собою, — проговорил Теренс, с трудом переводя дыхание. — Неужели мы не могли бы спасти и его?
— Конечно, могли бы, — отвечал Гарри, — если бы только знали, что нам придется так мало плыть.
— Ну, а что если нам попробовать вернуться… может быть, нам и удалось бы еще…
— Нечего и думать! — перебил его Колин.
— И это говоришь ты, Колин?! А еще считаешь себя самым лучшим пловцом из всех нас… Не стыдно тебе… — послышались восклицания двух остальных мичманов, желавших во что бы то ни стало спасти старого матроса.
— Если бы я надеялся спасти его, я сам первый бросился бы сейчас к нему, — отвечал Колин, — но только это ни к чему не приведет! Идемте!..
Печально опустив головы, побрели они к берегу, не переставая оплакивать своего товарища, покинутого ими только потому, что они не знали, что берег так близко. Теперь он уже наверное утонул и погребен под волнами прилива.
