
— Я не смел надеяться, — отвечал он кротко.
— Одни женщины умеют любить, — прошептала она печально. — Ах, мы должны расстаться!
— О! Нет еще, нам незачем торопиться.
— К чему увеличивать нашу горесть, продолжая это жестокое прощание?
— Разве вы не хотите больше увидеться со мной?
— После того, что я вам сказала, разве вы считаете меня достойной вас, когда я не более чем бедная девушка?
В глазах Филиппа сверкнули яркие молнии.
— Пойдемте, — сказал он.
— Куда вы меня ведете?
— Пойдемте, Хуана, я хочу вам ответить у подножия алтаря.
Она пошла за ним, дрожа от надежды и боязни, в боковую капеллу во имя Божией Матери Всех Скорбящих.
— Станьте на колени возле меня, Хуана, и запомните мои слова, примите клятву, которую я произнесу в присутствии Божией Матери.
Молодая девушка встала на колени, ничего не отвечая.
— Я клянусь, — сказал тогда молодой человек твердым голосом, — никогда никого не любить, кроме вас, клянусь приехать к вам, в каком бы месте вы ни находились, клянусь быть возле вас раньше, чем пройдет год. Пусть Святая Дева, которая видит меня и слышит, накажет меня, если я не сдержу клятвы, которая исходит из глубины моего сердца!
— Я клянусь, что буду вас ждать, Филипп, и буду вам верна, что бы ни случилось, — ответила молодая девушка, сложив руки и подняв глаза на святое изображение.
Они встали.
— Вот, Хуана, — продолжал Филипп, сняв перстень с левой руки, — возьмите этот перстень, пусть он будет обручальным, вы одна, отослав мне его, можете возвратить мне свободу.
— Пусть будет как вы желаете, Филипп, я вас люблю и верю вам; я принимаю ваш перстень, возьмите взамен мой, — прибавила она, подавая ему богатый бриллиантовый перстень, — я никогда с ним не расставалась. В детстве я носила его на шее на золотой цепочке; может быть, это последняя вещь на память от моей матери, которую она завещала мне, умирая. Сохраните его, теперь он принадлежит вам, потому что я ваша невеста, ваша супруга перед Богом.
