
– Ты как?
– Я вроде отшил его. О господи!
– Без соплей. Человек застрелился. От тебя здесь ничего не зависело.
Немного оправившись от потрясения, Демпси вскипел гневом.
– И что теперь мне делать, черт возьми? Дать очередное интервью? Тебя такие события всегда настраивают на оптимистический лад!
– А тебе хочется нести ответственность за все дерьмо на свете? Притормози, приятель! Иначе отправишься прямиком по стопам Хейли.
– Да пошел ты!
– Знаешь, в первый же день, как ты появился у нас, я сказал капитану: этот засранец просто баба. Весь такой впечатлительный и хлипкий. Видели его досье? У него отец преподает в колледже. У него есть сестра по имени Мэдисон, прости господи. К чему я клоню? Направьте его в убойный отдел, сказал я. Это его самая мокрая ночная греза. Дайте слабаку поиграть в крутого парня перед всеми педиками, которые считают себя хозяевами мира.
От ярости Демпси швырнул трубку на подушку. Когда он снова поднес ее к уху, Пинеро говорил: «… и очень скоро он нас всех подставит!»
– Здесь у тебя не срослось, – сказал Демпси, немного овладев собой. – Это не я наломал дров.
– По-твоему, это я ошибся?
– А как еще ты это назовешь?
– Я назову это правосудием с восклицательным знаком. Один мертвый преступник и трое живых полицейских.
Внезапно потеряв силы, Демпси умолк.
– Ошибка у тебя еще впереди, – сказал Пинеро. – Но я не хочу, чтобы ты совершал ее. Я хочу, чтобы ты жил дальше.
Демпси хмыкнул.
– Да ну? А тебе не все равно?
– Все равно, приятель.
– Тогда какого черта ты беспокоишься обо мне?
– Есть причины, – сказал Пинеро и повесил трубку.
В двух кварталах от Бродвея, на Сто семьдесят второй улице, из музыкального магазина «Роза дель Сол» доносилась ритмичная мелодия, из окна третьего этажа слышались ударные, а из автомобиля раздавалась радиотрансляция.
