— Стой! — снова взревел Харрис, — следующие десять с Байерсом!

Подъехал на лошади Байерс и отсчитал десятерых. И мы потянулись за ним через поле.

— Вперед — марш! — заорал Харрис на оставшихся и колонна прошагала мимо нас.

Мы с Токо направились к месту работы, стараясь не наступить на дынные плети. Эти грядки, как и остальные места нашей работы, сдавались в аренду свободному подрядчику, который был особенно щепетилен по поводу сохранности своих посадок. Боже упаси раздавить или повредить дыню или само растение, это считалось очень серьезным проступком. Самое удивительное, что охрана разъезжала по бахче верхом, но жалоб по этому поводу от него не поступало.

— Я его не видел, — прошептал Токо.

— А ты смотрел?

— Конечно. А чем, ты думаешь, я занимался?

— Не переживай…

— Я должен был его заметить, должен… — неуверенно протянул он.

— Да видел я его, видел.

— Точно?

— Расслабься…

— Я все больше беспокоюсь…

"— Твои страхи ещё не закончились", — подумалось мне тогда…

ГЛАВА 2

Та часть поля, где мы работали, была на полпути между зарослями эвкалипта и ирригационной канавой. Мы собирали созревшие дыни, складывали их небольшими кучками, которые позже подберут грузовики, и постепенно продвигались к зарослям эвкалипта. Байерс привязал лошадь к молодому деревцу, а сам пристроился в его тени с трубкой в зубах, как капитан, наблюдающий за действиями своей команды. Вот только в руках он держал винчестер.

Мы с Токо работали в некотором отдалении от основной группы. Это было хорошим знаком. Теперь мне не нужно было выполнять норму.

— Пожалуй нам надо спешить, не так ли? — заволновался Токо.



9 из 242