
— Дедушка, это неприлично — не отвечать на вопросы. — И вдруг громко, так, что её слова долетели и до Петиных, заявила: — Сашко, он выпивши, его развезло.
Дина даже зажмурилась. Но бородач остался неподвижным, только еще ниже наклонил кудлатую голову. Брат схватил сестру за руку и потащил прочь:
— У, барабошка!
Охваченная непонятным интересом к этому странному человеку, Дина сказала мужу:
— Я куплю у него грибы. Отдадим на кухню, поджарят со сметаной, как ты любишь.
— Зачем? Разве нас плохо кормят?
— Мне самой захотелось, — настаивала женщина. В её звучном голосе слышались капризные нотки. — Покойный отец и Волька носили грибы корзинами, бывало, мама не знала, куда их девать… Я тоже люблю.
— Ну тогда скажи проводнице, она знает местные цены. А с тебя он заломит, знаешь их, этих торгашей.
— Зачем мне затруднять кого-то? — спросила жена, поднимая тонкие брови, и узкие глаза её, сощурившись, почти скрылись в гуще длинных ресниц. — И, пожалуйста, не беспокойся, я не переплачу.
— А я и не беспокоюсь. — И Петин ровным, неторопливым шагом ушел в каюту и тщательно закрыл за собой дверь.
Все еще возбужденная этой маленькой стычкой, женщина сбежала по трапу и подошла к незнакомцу. Но, увидев, что глаза его закрыты, а на виске резко обозначилась синяя извилина вздутой вены, она как-то сразу оторопела и некоторое время стояла молча. Наконец он открыл глаза, обернулся. Взгляд его медленно поднимался. От изящных туристских башмачков пробежал по брюкам, по свитеру и наконец остановился на лице Дины. Это был настороженный, изучающий взгляд.
— Ну? — спросил незнакомец хрипловатым, низким голосом, и Дина почувствовала, как на неё пахнуло винным перегаром.
— Простите, я только хотела… Не могли бы вы уступить… за деньги, конечно, немного этих чудесных грибов? — Она говорила, будто оправдываясь, и ей показалось, что твердое выражение воспаленных, цвета линялого ситца глаз смягчилось. — Мой муж — инженер Петин… Мы едем в Дивноярское, он назначен туда… Он, знаете ли, очень любит грибы.
