Чей род - и это правда! - чтим повсюду:

Мой дед был рыцарем...

Петруччо

С большой дороги?

Мария

Нет, он был воин. Из семьи же вашей

Известен лишь один скототорговец

(К тому же просто ваш однофамилец),

Который от долгов сбежал. - Иль я

Вам стала после первой же размолвки,

Затеянной, чтоб нрав ваш испытать,

Мерзка, как грязный живодер, с которым

Вам рядом быть противно...

Петруччо

Пусть повесят

Меня, коль это я стерплю!

Мария

...Как череп,

Как грош позеленевший, где чеканка

Почти что стерлась...

Петруччо

Выслушай меня.

Ждать я не стану больше.

Мария

Подождете.

За это оскорбление я вас

Как бы меня вы впредь ни улещали,

Какую ни являли бы покорность,

К чьему заступничеству ни прибегли б,

Каких подарков мне бы ни дарили

Отвергну, хоть останусь в вашем доме.

Вот все, чего добиться от меня

Вам и отцу удастся... Говорите.

Петруччо

Нет в мире женщины тебя хитрей,

Равно как и наглей. Молчи и слушай!

Будь я знаком с чертями покороче,

Решил бы я, что ты одна из них,

Причем такая у которой им

Не худо б поучиться, как смутьянить.

Скажи мне, стерва, шлюха, тварь... Ты плачешь?

Знай, скоро ты завоешь!

Мария

Воля ваша.

Петруччо

Когда же ты, пособница того,

Из-за кого был съеден плод запретный,

Ты, всякой смуты и бесчинств рассадник,

Ты, адский меч отмщения, висящий

На волоске над нашей головою,

Пресытишься пороком и грехом?

Иль ты не почитаешь преступленьем,

Законченным de cap a pied, - молчи,

Иль будет худо! - то, что ты попрала,

Ребяческий и подлый бунт затеяв,



56 из 84