
- Ничего, ничего. У вас есть какие-нибудь планы на сегодня?
- У меня? - Никаких планов у него, конечно, не было.
По субботам у него никогда не было никаких планов. Но откуда Брант мог знать об этом? Он не хотел ему в этом сознаваться, но в то же время боялся упустить что-то интересное. - Я и сам не знаю, - ответил он осторожно. Сейчас я читаю, потом...
- Читать вы можете в любое время, - прозвучал насмешливый голос Бранта, и я не обратился бы к вам с просьбой, если бы это не было так важно. Я хотел только спросить, не забежите ли вы на минутку к Джо, чтобы передать от меня весточку?
- К Джо?
- Это клуб на Мортимер-стрит, недалеко от вашего дома.
У них там нет телефона, иначе бы я позвонил.
- Мортимер-стрит! Это же у Паддингтонского вокзала, верно?
- Верно. Я по ошибке захватил с собой ключ от квартиры, а вернусь очень поздно. Моя сестра этого не знает, у нее нет ключа, и она не сможет попасть домой. Может быть, вы оставите у Джо для нее весточку?
- У вас есть сестра?
- Да. И мы живем вместе. Я должен был оставить ключ под половиком, но забыл. Вот я и хочу передать ей пару слов, чтобы она зря не беспокоилась. Так вы сможете забежать к Джо, Джордж? Просто скажите бармену, что я унес ключ с собой и вернусь не ранее двух часов ночи. Он передаст это Коре.
Джордж на мгновение задумался. Его охватило легкое возбуждение.
- Да, конечно... Я и сам могу ей это передать. Могу подождать ее там, если хотите.
- Это необязательно. И я не имею ни малейшего понятия, в котором часу она зайдет к Джо. Я только знаю, что она обязательно заглянет туда в течение вечера.
Джордж и сам не знал, почему он находится в таком радостном настроении. Сестра Бранта! Пять минут назад он даже не знал, что у того есть сестра, а теперь находился в таком возбуждении, словно это должно было перевернуть всю его жизнь. И это было удивительно.
- Конечно, я все сделаю, - сказал он. - Можете не беспокоиться, старый бродяга! А вы не боитесь, что в клубе забудут ей это передать? Может быть, мне лучше дождаться ее?..
