
- Жанна, это я!
Она, по-видимому, сильно испугалась; он услышал, как она вскочила с кровати и заговорила сама с собой, словно во сне, затем побежала к своей уборной, хлопнула дверью и забегала босиком взад и вперед по комнате, двигая мебелью так, что звякали стеклянные дверцы шкафов. Наконец она спросила:
- Так это ты, Александр? Он ответил:
- Ну да. Открой же!
Дверь отворилась, и жена упала к нему на грудь, бормоча:
- Ах, как я испугалась! Вот не ждала! Вот радость! Он начал раздеваться медленно, как делал все; раздевшись, взял со стула пальто, чтобы повесить его в передней, и вдруг замер от изумления. В петлице была красная ленточка. Он пробормотал:
- Что это.., пальто с орденом!
Жена кинулась к нему, рванула пальто и крикнула:
- Нет, ты ошибаешься... Отдай мне его! Но он ухватился за рукав и повторял в полном смятении:
- Да что это? Почему? Объяснись же! Чье это пальто?.. Оно не мое - на нем орден Почетного легиона.
Она все пыталась вырвать у него пальто и растерянно лепетала:
- Послушай, послушай, отдай же! Я не могу сказать тебе... Это секрет... Послушай! Гнев охватил его; он побледнел.
- Я хочу знать, почему это пальто здесь? Оно не мое!
Тогда она крикнула ему в лицо:
- Нет, твое.., молчи.., поклянись, что никому не скажешь.., слушай.., так вот, ты награжден!
От волнения он выронил пальто и упал в кресло.
- Я.., ты говоришь.., я награжден?
- Да, но это секрет.., это большой секрет... Она спрятала в шкаф одеяние, овеянное славой, и подошла к мужу, бледная и дрожащая. Она повторила:
- Да, это новое пальто, которое я для тебя заказала. Но я дала слово ничего тебе не говорить. Это станет официально известно не раньше, чем через месяц-полтора. Тебе нужно сначала закончить изыскания. Ты не должен был ничего знать до возвращения. Это тебе устроил господин Росселен.
Глубоко потрясенный Сакреман бормотал:
