
— Отлично…
— Договорились.
Говорили они до самого объявления посадки самолета в международном аэропорту Аугусто-Сесар-Сандино. Получив багаж, первым делом обменяли по сто пятьдесят долларов на местную валюту и вышли на улицу. Был конец января, но здесь, возле экватора, температура явно превышала тридцать градусов, и их сразу опалило зноем.
На площади перед зданием аэровокзала стояло несколько автомобилей такси разнообразных марок, и они несколько замешкались, не зная, какой выбрать. Неожиданно Джульетта увидела пристальный взгляд водителя довольно дряхлого «Фиата». В глазах темнокожего парня было такое удивление, что Джульетта почувствовала некоторое беспокойство. Заметив это, ее спутник тихо спросил:
— Ты его знаешь?
— Впервые вижу, — шепотом ответила Джульетта.
— Поговорить с ним?
— Не стоит, кажется, он сам проявляет инициативу, — кивнула Джульетта на незнакомца, который решительно направился в их сторону.
— Приветствую вас! — высокопарно произнес тот по-английски, не сводя своих черных глаз с Джульетты. — Вы миссис де Сильва? — спросил он.
— Мы знакомы? — удивилась Джульетта.
— Лично с вами нет, но я знаком с вашим мужем, Сильвестром де Сильвой. — Поняв, что Джульетта все еще в недоумении, незнакомец важно добавил: — Я — Самсон. — Заметив, что и эта информация не изменила ее настороженного взгляда, он чуть обиженно спросил: — Значит, вам не понравилась моя картина, которую я передал вашему мужу?
— Господи, вы тот самый художник, который написал мой портрет, не видя даже моей фотографии! — обрадованно воскликнула Джульетта. — Картина ваша просто чудесна! Извините, что не сразу поняла, кто передо мной! Дело в том, что Сильвестр называл мне ваше имя, но я, к сожалению, как многие женщины, никогда не запоминаю имен с первого раза. Так что прошу прощения, — она протянула ему руку, — меня зовут Джульетта, а это наш с мужем приятель — Виктор.
