
Арабы сделали вид, будто не замечают этого, но спустя немного времени шейх подозвал к себе одного из хомров и, притворившись, будто объясняет ему дорогу (для чего он с крайне сосредоточенным видом тыкал вытянутой рукой в разные стороны), злобно сказал:
— Этот пес намного умнее, чем казался. Он знает всю эту страну, всех ее жителей и все события, которые здесь происходили.
— И очень точно угадал все, что мы собираемся с ним сделать, — вставил его собеседник. — Хоть бы шайтан схватил его за хвост!
— Лучше уж я это сделаю сам!
— Пожалуйста! Кто тебе мешает?
— Его оружие.
— А разве никто из нас не может отстать от каравана и пустить ему пулю в спину?
— Попробуй! Это было бы лучше всего. Тогда нам не нужно будет ждать до рассвета, а потом делить добычу с Абуль-моутом. Мы бросим его труп здесь, а сами поскачем к источнику, наполним там бурдюки и ночью вернемся назад. Завтра мы будем уже далеко отсюда, и ни одна душа не узнает, чья пуля уложила этого пса.
— Так мне его застрелить?
— Я не хотел, чтобы он был убит нами, но теперь, когда он заставил нас краснеть… Пусть он умрет от твоей пули!
— Что я за это получу?
— Золотую цепь от его часов.
— Не считая той части добычи, которая полагалась мне с самого начала?
— Разумеется.
— Хорошо. Я так близко поднесу к нему сзади ружье, что пуля выйдет у него из груди!
