
Дар Фредерик (Сан-Антонио)
Слепые тоже видят
Сан-Антонио
Слепые тоже видят
Перевод А. Мусинова, Д. Березовской
Вы любите алмазы, господа (и особенно дамы)? А что вы скажете об алмазе весом в тонну? Такую штуковину, конечно, не используешь в качестве пресс-папье для мемуаров. Но зато и пытаться унести ее в кармане все равно что запихнуть беременную слониху в клетку для хомячка. Однако французские власти все-таки побоялись за сохранность многотонного алмаза, найденного в Африке. И поручили сопровождать "бюджетный груз" нашему другу Сан-Антонио.
Тем не менее, нашлись умельцы, которые унесли здоровенный кусок драгоценного графита прямо из-под носа доблестного комиссара. А самого Сан-А ослепили какими-то лучами так, что он потерял способность отличить хорошенькую блондинистую мышку от неказистой негритянской старухи. Вот тут-то в дело и вмешался Берюрье. Правда, он сразу же наелся каких-то орехов, и его мужское достоинство чуть было не затмило все остальные достоинства Человека-Горы. Впрочем, на расследовании это никак не отразилось. Следы Алмаза с большой буквы затерялись где-то в Европе...
Вас интересует, куда делся этот драгоценный гигант? Тогда обратитесь к своему психоаналитику - возможно, у вас началась мегаломания. А остальным лучше открыть следующую страницу.
Глава (так сказать) первая
- Как ты находишь мои бедра? - спрашивает Франческа.
- Запросто, - отвечаю я, - они у тебя такие объемные, что не промахнешься!
Франческа лежит на постели в полном изнеможении, одурев от ласк, с открытым клювиком, как выбившийся из сил птенец. Услышав ответ, она встает, взгляд ее меняется, становясь ядовитым, а рот вытягивается как ствол базуки, готовый запустить ругательство.
- Осел! - произносит она смачно.
- Почему осел! - протестую я. - Я отвешиваю тебе лучший из лучших комплиментов, а ты вдруг обижаешься. Меня это удивляет. Что за муха тебя укусила?
