Эстель: Не просто мужчина. Ты.

Гарсан: Прекрати лгать. Тебя устроит любой. Раз уж я здесь оказался, так значит, сойду и я. Хорошо. 1(Он хватает ее за плечи.) 0Сама знаешь, я не в твоем вкусе; я отнюдь не наивный мальчик, и танго я не танцую.

Эстель: Я приму тебя таким, каков ты есть. Может быть, мне удастся тебя изменить.

Гарсан: Сомневаюсь. Я буду... несколько рассеян. У меня голова занята совсем другим.

Эстель: Чем?

Гарсан: Тебе будет неинтересно.

Эстель: Я присяду на твой диван и подожду, пока ты меня заметишь.

Инес: 1(разражаясь смехом) 0А! Собачонка! Ползай перед ним на животе, ползай! А ведь он даже и не хорош собою!

Эстель: 1(Гарсану) 0Не слушай ее. У нее нет глаз, нет ушей. Она не считается.

Гарсан: Я дам тебе все, что смогу. Это немного. Полюбить тебя я не смогу; я слишком хорошо тебя знаю.

Эстель: Но ты меня хочешь?

Гарсан: Да.

Эстель: Это все, что мне нужно.

Гарсан: Ну что ж...

1(Он склоняется над ней.)

Инес: Эстель! Гарсан! Вы с ума сошли! Я же здесь, с вами!

Гарсан: Вижу; и что с того?

Инес: На моих глазах? Вы не... не сможете!

Эстель: Почему? Я же раздевалась перед своей горничной.

Инес: 1(хватаясь за Гарсана) 0Оставьте ее! Оставьте! Не прикасайтесь к ней своими грязными мужскими руками!

Гарсан: 1(свирепо отталкивая ее) 0Довольно; я не джентльмен, и женщину ударить мне ничего не стоит.

Инес: Вы мне обещали, Гарсан, вы мне обещали! Умоляю вас, вы же обещали!

Гарсан: Вы первая нарушили соглашение.

1(Инес высвобождается и отступает вглубь комнаты.)

Инес: Делайте что хотите, вы слишком сильны. Но не забывайте, что я здесь, и я на вас смотрю. Я не стану сводить с вас глаз, Гар- сан; вам придется целоваться под моим взглядом. Как я ненавижу вас обоих! Ну, развлекайтесь, развлекайтесь! Мы в аду, и моя очередь еще наступит.



28 из 38