
Стукнул - заложил, написал донесение. Здесь - сообщил заблаговременно.
"Шиза", ШИЗО - штрафной изолятор. Еще БУР - барак усиленного режима.
Грев - запрещенная передача. Доставляется тайно. Обычно это все, необходимое для поддержания "нормальной" жизни: хорошие продукты, наркотики, курево, спиртное...
Срыв - побег.
Суицид - медицинский термин. Обозначает самоубийство.
Прокол - временное невезение, расстройство планов.
Жорики - имеется в виду молодые, неопытные заключенные.
Шестерили, шестерки - ну, это определение вполне понятно - подлизы, подхалимы. Были, есть и будут в любом обществе.
На спине бубновый туз - раньше осужденным на каторжные работы нашивали на спину желтый ромб - отличную мишень при попытке к побегу. "Пришить бубнового туза" - заслать на зону строгого или особо строгого режимов содержания.
Стволы - оружие.
Заточка - основное зековское самодельное оружие типа ножа или финки. Изготавливается из любого подручного материала, вплоть до обыкновенной ложки или вилки, даже супинатора - тонкой металлической пластины из подошвы ботинка. А в основном - из напильника.
Болт - мужской половой орган.
Пургу мести - говорить много, но бестолково, чаще всего - лгать.
Шабер - инструмент с заточенными гранями, применяется для соскребания ржавчины с металлических поверхностей. Чаще всего применяют обычный трехгранный напильник, заточив его на наждачном кругу.
Червонец - десять лет.
Пятерик - то же самое, но пять.
Хохлобаксы - шуточное название украинской денежной единицы карбованцев. Их курс к нашему российскому рублю - один к тридцати пяти-тридцати семи. Сейчас переводятся в гривны.
Фура - специфический термин для большегрузной машины с наглухо затентованным или металлическим кузовом-фургоном. В сегодняшнее ненадежное время - основное средство перевозки грузов.
ГСМ - горюче-смазочные материалы.
