- Может быть, это составная часть чего-то более крупного? - задал вопрос Кларк. - Не одиночный акт терроризма. Нападение на детский сад связано с чем-то еще.

- Пожалуй, ты прав, - согласилась Мэри-Пэт.

- Тогда вся операция задумана с размахом, - задумчиво произнес Чавез. Может быть, именно поэтому русские предложили нам свою помощь.

- Но если это так, то задуманная операция является настолько крупной.., таких масштабов, что даже в случае успешного завершения расследования это уже ничего не изменит.

- Да, крупномасштабной, Мэри-Пэт, - негромко заметил Кларк. - Но что же это может быть?

- Пожалуй, это что-то такое, на что мы не сможем повлиять после того, как оно совершится, - предположил Доминго. Он явно не тратил времени даром в университете Джорджа Мейсона.

Миссис Фоули пожалела, что с ними нет ее мужа, но Эд сейчас совещался с Директором ФБР Мюрреем.

***

Весной субботние дни обычно наполнены скучной, но многообещающей работой, однако сегодня более чем в двух сотнях домов жизнь замерла. В садах и на лужайках не занимались посадками. Никто не мыл автомобили. На местные распродажи пришло меньше покупателей, чем ожидалось. Банки с краской для освежения домов остались закупоренными. Более того, к числу тех, кто слегли, не причисляли государственных служащих и сотрудников средств массовой информации, так как, занятые самой крупной сенсацией недели, они не могли позволить себе остаться дома. От гриппа страдали главным образом мужчины. Добрых три десятка больных лежали в гостиничных номерах. Кое-кто все же встали, превозмогая себя, чтобы принять участие в торговых выставках, проводимых уже в других городах. Вытирая потные лица и сморкаясь, они надеялись, что принятые ими таблетки аспирина или тайленола наконец подействуют. И все-таки многие из них вернулись обратно в отели, чтобы лечь, зачем же заражать посетителей, не правда ли? Никто из больных не обратился за медицинской помощью.



6 из 498