Чтобы ходить за всем необходимым.

Лечep

Какой усердный парень!.. Страшно было?

Эйлет

Нет. Пусть меня повесят, если вру!

Лечер

А если б кто-нибудь тебя заметил?

Эйлет

Я с ним бы за компанию стал хныкать,

Как будто общим горем удручен,

Или наврал бы, что пришел по делу.

Лечер

Сокровище мое!.. Ну, за работу!

Чесаться будут руки у меня,

Пока мы серебро не заполучим.

Эйлет

Не надо только слишком суетиться

И жадничать. Должны мы все устроить

Так, чтобы это подвиг был - не кража.

Перерядимся, сэр, чтоб напугать

Почтенных здешних женщин...

Лечep

Этот мальчик

Благословенье божье!

Эйлет

И очистить

Ту комнату от пьяных сторожей,

Иначе, вынося тяжелый ящик,

Мы можем шум поднять и нас поймают.

Лечep

Развязывай мешок.

Эйлет развязывает мешок.

Вот маска черта.

Эйлет

К чему нам эта страшная личина?

Не стоит черта тешить, посвящая

В наш умысел его.

Лечер

Тогда вот саван.

Эйлет

Убогая уловка! Для чего

Рядиться в то, что мы и так получим

За наши плутни? Удивляюсь вам!

Вы старый вор, а выдумкой столь бедны!

Где длинный плащ?

Лечep

Здесь, здесь.

Эйлет

Тюрбан давайте

И накладную бороду.

(Надевает все это.)

Шаги!

Нагнитесь, дайте мне вам сесть на плечи.

(Взбирается ему на плечи.)

Когда сюда войдут, я знак подам,

И вы к вошедшим двигайтесь бесшумно.

Входят кормилица и Тоби со свечой.

Кормилица

Беда! Всю жженку выпили.

Тоби

И даже

Канарское прикончено гостями.

Нет больше пищи скорбному уму

Не загрустишь от пива. Появись

Покойница, к примеру, перед нами...

Кормилица

И встреть она нас в погребе...

Тоби

Да разве



17 из 73