[Талантливый автор этой статьи приводит здесь и в обзоре содержания прочих книжек г. Погосского такие возмутительные по своему цинизму сцены и фразы, что из уважения к нравственному чувству читателей мы вынуждены их исключить. А между тем в иллюстрированной газете "Пчела"

но всего характернее это то, что должны осмелиться произносить публично другие женские лица играющего персонала; например (стр. 71), разговор двух девушек о кирасире.

Писатель прививает такую гадость не только солдатам, но и их дочерям и женам, для которых писаны эти роли. Если справедливо, что театр есть школа нравов, то чему может научить такая школа, с такими уроками?

4) "Анчутка беспятый", "Наум сорокодум", "Собачий застрельщик" и "Медвежья наука", — четыре произведения в одной книжке и в одном роде.

5) "Злодей и Петька", еще развязнее. Тут прямо ругаются по-русски…

6) "Отставное счастье" и "Два кольца".

7) "Господин колодник".

8) "Подосиновики". — Солдат приходит в отставку домой к жене, которой не видал много лет, и, застав у нее кучу рыжих детей, находит, что это так надо быть, — что это грибки-"подосиновики".

9) "Чертовщина", "Путешествие на луну", "Мудрый судья". В первом рассказе изображен добрый солдат, который, стоя у молодой хозяйки, слышал, как ее ночью "домовой душил", — домовой этот был его однополчанин "унтер-офицер". Второй — о кузнеце, который, приняв к себе издалека хозяйку, "ахтительную красавицу, и с той поры даже с Феклистихой не водился". Но жена у него "сбежала с Оською Комолым", а в это время в село пришли солдаты, и "солдат Яшка спознался с старухою". В третьем рассказе автор касается высших сфер общества — и выводит напоказ солдатам полковых дам, которые представлены невесть какою гадостью.



3 из 8