В центре колеса был болт, и логично было бы сначала ослабить его. Зажав фонарик в зубах, он снял с ремня сумочку с мелким инструментом. Зажав болт плоскогубцами, он попытался повернуть его, но тот словно заклинило. Подумав немного, он попробовал провернуть болт по часовой стрелке, и тот подался - обратная резьба. "Двух полных оборотов будет достаточно", - подумал Холден. Убрав инструмент, он снова принялся за колесо. Поначалу оно не поддавалось, но затем дернулось и начало вращаться. Люк был почти открыт, когда Холден остановился, вытащил изо рта фонарик, спрятал его в карман и наконец довернул колесо до конца.

Он открыл его.

Холден отпустил левую руку к ремню и достал из кобуры "Беретту". С большой осторожностью правой рукой он приподнял люк на пару дюймов, готовый ко всему. Затем начал всматриваться в образовавшуюся щель. Со всех сторон его окружала темнота. Лишь с севера, как приблизительно определил Холден, струился неяркий свет.

Он наклонился вниз, подавая сигнал Рози подняться к нему по лестнице (все "Патриоты" стояли внизу полукругом). Она кивнула, повесила за спину оставленную им внизу М-16 и полезла вверх, остановившись на несколько ступенек ниже Холдена.

- В северном направлении какой-то свет. Больше его не видно нигде. Мне нужен один мужчина, который пошел бы со мной. Наверное, будет работа для ножа.

- Тебе не нужен мужчина.

Прежде чем Холден успел ответить, Рози прыгнула в воду, схватила обе винтовки М-16 и взобралась обратно по лестнице.

- Какого черта, что ты делаешь?

- Для этой работы лучший мужчина - это я, даже если я и женщина.

Холден смотрел на нее несколько секунд, желая, чтобы маска каким-то магическим образом исчезла и он смог бы увидеть ее лицо. Он понял, что полюбил ее. И он уважал ее качества бойца.

Первое обстоятельство огорчило его, второе - испугало. Он боялся за ее жизнь.

- Сними сапоги и сбрось их с лестницы. Помощь нужна? - Холден засунул "Беретту" в кобуру.



17 из 101