Приближалось время приема Вонга. Это значило, что появятся медсестры, регистратор и другой персонал. Неужели Вонг обнаружил во время осмотра что-то серьезное?

- Дэвид?

Холден поднял глаза. В дверях стояла Рози.

- Ну, как там она?

- Он говорит, что она в порядке, во всяком случае, физически.

- Слава Богу, - искренне сказал Холден, раздавливая в пепельнице сигарету и поднимаясь. - Нам нужно отсюда уходить.

- Сейчас она оденется, - кивнула Рози, собираясь.

- Можешь ей сказать, что сейчас вы займетесь завтраком, о котором ты говорила в машине.

- Хорошо. Ты бы лучше вымыл пепельницу. Персонал Вонга не в курсе, что он принимает больных так рано.

- Ладно. Послушай, Рози, а что все-таки между нами произошло?

- Я поймала тебя на крючок.

- Только потому, что я сам этого захотел.

- Правда?

- Да, - ответил Холден. - И я скажу тебе, почему, при случае.

- Хорошо. Заводи машину, - сказала она, улыбаясь. - И не забудь про пепельницу, - добавила она, скрываясь за дверью.

Казалось, Джанет выглядела теперь немножко спокойнее. Холден подумал, осознает ли она в полной мере то, что с ней произошло.

Они были на самой окраине города. Неподалеку проходила окружная дорога. Но на окружных дорогах и магистралях можно было чувствовать себя в безопасности разве что в часы пик. А после вчерашнего убийства агентов ФБР Холден не хотел рисковать и в час пик, тем более, что ему придется ехать на своем заметном полногабаритном "Форде" против основного потока машин.

- А этот завтрак, который вы собирались готовить с Рози, будет только для вас или для всех? - спросил он у Джанет.

Девочка задумалась на секунду.

- Думаю, что для всех, - ответила она.

- Это хорошо, я проголодался. Мы ведь сегодня очень рано встали.

Впереди была автомобильная пробка. Холден заметил мигалки полицейских автомобилей. Не сбавляя скорости, он подъехал к перекрестку, включил правый поворот и повернул направо. Он плохо знал эту часть города.



43 из 101