
- И что же происходит с правами человека! - риторически воскликнула Рози.
- В наше время преступлением является уже то, что ты находишься на улице, а не сидишь дома, - ответил Холден, не останавливая машину.
- Остановите машину, или мы открываем огонь, - снова донеслось сверху.
- Какой там вертолет? Армейский? - спросил Холден.
- Вроде бы нет, я не вижу никакого вооружения, - ответила Рози.
- Держитесь, - крикнул Холден, надавливая на педаль акселератора. Восьмицилиндровый двигатель "Форда" взревел, как бы протестуя. Пока сворачивать было некуда.
- Они будут в нас стрелять? - спросила Джанет.
- Вполне возможно, солнышко, - ответил Холден.
- Лежи тихонько и не поднимай головы. Все будет в порядке. - Однако он был далеко не так уверен в том, что говорил.
Они подъезжали к другой улице с двусторонним движением. С вертолета опять раздалось предупреждение: - Немедленно остановите машину, или мы будем стрелять!
"Форд" въехал задним ходом на следующую улицу. Холден нажал на тормоза, выворачивая руль вправо. Затем он резко повернул руль влево, включив переднюю скорость и нажимая на акселератор.
С вертолета снова прозвучало предупреждение, но Холден его проигнорировал.
- Если они начнут стрелять, выстрели и ты несколько раз в их сторону, только ради Бога, не попади! - прокричал он Рози.
- Хорошо!
Двигатель "Форда" ревел, машина тряслась, стрелка спидометра подбиралась к шестидесяти милям. Он повернул влево, на ту улицу, с которой они приехали, но навстречу ему выкатили полицейские автомобили с включенными сиренами и мигалками. Перед их машиной об асфальт ударили пули пулеметной очереди.
- Джанет, ложись на пол! - закричал Холден. Он нажал на тормоза и повернул руль вправо до отказа. "Форд" едва не опрокинулся набок. Холден завертел баранкой в обратную сторону, чтобы выровнять машину, затем направил ее на противоположную сторону улицы, пересекая двойную разделительную линию.
