
Лисандр больше не мог безучастно стоять в стороне.
— Прекратите! — крикнул он. Спартанцы застыли. Лисандр увидел, что все трое повернулись к нему.
Казалось, что время сжалось, Лисандр почувствовал себя совсем беззащитным.
Крупный спартанец, вожак, взглянул на него, точно на грязь, которую соскреб со своего ботинка.
— Из мрака выполз грязный илот! Это не обещает ничего хорошего.
Теперь все внимание было приковано к Лисандру. Периэк воспользовался тем, что про него забыли, и тут же сбежал. Один из спартанцев бросился за ним, но вожак остановил его.
— Теперь нам предстоит охота на другого зайца, — зло сказал он, сверкнув белыми зубами.
Лисандр повернулся, собираясь уйти той же дорогой, которой пришел, но к своему отчаянию заметил, что еще двое спартанцев, гибких и крепких, преградили ему выход из перекрестка.
— Демаратос, неужели я упустил что-то интересное? — спросил один из них.
— Отнюдь нет, Прокл, — ответил вожак. — Ты прозевал лишь закуску. На основное блюдо нам достался этот плотский поросенок.
— Верно, к тому же мы все знаем, что бывает со свиньями после наступления темноты — вставил Аристон.
В переулке появились другие спартанцы.
Лисандра охватила паника. Трое из них перекрыли один конец улицы, двое — другой. Они двинулись на него, и юноше в голову пришло лишь одно слово: Криптия.
Неужели в этом грязном переулке ему предстоит встретить смерть?
«Ну и глупец же ты, — проклинал он себя, — не стоило ввязываться в это».
Пятеро спартанцев подходили все ближе, и в серебристом свете луны стало ясно, что они вовсе не из отряда закоренелых убийц.
Спартанцы были примерно одного с ним возраста. Лисандру стало легче, но он понимал, что оказался в весьма опасном положении. Поскольку он был илотом, его жизнь для них ничего не значила.
