
— Так, мэгед годт, — раздельно произнес боцман. — Варсго ат геге пладс, — гостеприимно сказал Людов.
Агеев придвинул стул, сел, положив на колени свои забинтованные руки.
Людов произнес еще какую-то непонятную фразу, ждал ответа. Агеев молчал.
— Значит, кое-что кумекаете по-норвежски. А по-немецки, видимо, нет, — сказал Людов.
— По-норвежски рубаю немного, — откликнулся боцман. — Когда мальчишкой был, я на двухсоттонке ходил, встречались мы с норвежскими рыбаками. Да ведь давно это было, запамятовал чуток. Английский, как боцман дальнего плавания, тоже различаю. В Лондоне и в Глазго бывал. А последнюю фразу вы по-немецки сказали?
— По-немецки, — откликнулся командир. — Придется вам, Сергей Никитич, вспомнить норвежский, да и немецкий подучить, если останетесь, конечно, у нас. Работают тут с нами норвежские патриоты, те, кто сюда к нам вместе со своими семьями от фашистов бежали на рыбачьих ботах… А немецкий… Знаете, как говорится, чтобы победить врага, нужно его хорошо знать… Кстати, не подскажете ли, если идти от мыса Нордкап к селению Тунес, какие опасности там на пути?
— Опасностей там хватает, — усмехнулся Агеев. — Расположен поселок Тунес в двух с половиной милях меж запада к шелонику от мыса Кнившерудде…
— Меж запада к шелонику? — поднял брови Людов.
— Это, товарищ командир, мы так по-поморски вест-зюйд-вест обозначаем…
— Понятно, — сказал Людов.
— Первым делом малые там глубины и приливноотливные течения больших скоростей…
— Значит, хорошо известно вам это побережье?
— Еще бы не известно! Я на рыбачьих посудинах там, почитай, все фиорды излазил. А что, там теперь фашисты? Свести туда разведчиков наших?
— В боевые операции с нами вам еще рано ходить, — сказал Людов.
— Как так рано? — приподнялся боцман на стуле. — В бой хочу идти, грудь с грудью сойтись с врагом, вытрясти из него подлую душу, отомстить за друзей с «Тумана».
