
Секретарша принесла бутылку виски, лед и два бокала. Приветливо улыбнувшись Джону Смиту, она незаметно шевельнула плечами, поправляя белье.
- Я обеспокоен вашим состоянием, Джонни, - начал майор, - вы теряете форму. Недавно один из сотрудников видел вас в музее классического искусства. Вы разглядывали картины старых мастеров. Если разведчик подолгу задерживается около старинных полотен, это не к добру. Вы помните случай с майором Барлоу? Он пошел на концерт органной музыки, а через неделю выбросился из небоскреба. На месте его гибели обнаружили лишь служебный жетон. В общем, майора Барлоу хоронили в коробке из-под сигарет...
- Какой ужас, - произнес Джон Смит.
- Я рад, что сотрудник заметил вас в музее и предупредил меня.
- Позвольте узнать, сэр, что делал в музее ваш сотрудник?
- Так, пустяки, - ответил майор, - брал дактилоскопические оттиски у конголезского генерала Могабчи. Накануне генерал Могабча знакомился с экспозицией, и отпечатки его пальцев сохранились на бедрах мраморной Венеры.
- Я знаю эту копию, сэр, - произнес Джон Смит, - эклектическая вещь, бесформенная, грубая.
- Генерал придерживался иного мнения. Впрочем, мы отвлеклись.
- Слушаю вас, сэр.
Майор разлил виски. Кусочек льда звякнул о стенку бокала.
- Мне бы не хотелось потерять вас.Джонни. Я не намерен лишать себя ваших услуг. Мы вас ценим.
В прошлом вы отличный работник и честный американец. Честный американец это тот, кто продается один раз в жизни. Он назначает себе цену, получает деньги и затем становится неподкупным. В последние месяцы с вами что-то стряслось. У меня такое ощущение, как будто все железные детали в вас заменили полиэтиленовыми. Вы не взглянули на мою секретаршу, вы не допили виски, короче, вы не в форме.
- Видно, я старею, сэр.
- Чепуха! Возьмите себя в руки. Мы решили помочь вам, Джонни. Необходимо, чтобы вы вновь поверили в себя. Два года простоя отразились на вашем состоянии. Вам надо жить нормальной жизнью.
