Кастанеда Карлос

Отделенная реальность

Карлос Кастанеда

Отделенная реальность

Книга вторая

/ Продолжение бесед с доном Хуаном /

Введение

Десять лет назад мне посчастливилось встретиться в западной Мексике с одним индейцем из племени яки. Я назвал его "дон Хуан". В испанском языке д о н - это обращение, выражающее уважение.

Мое знакомство с доном Хуаном состоялось при следующих обстоятельствах. Я сидел с Биллом, своим другом, в автобусном депо пограничного городка в аризоне. Мы были очень спокойны. Во второй половине дня летняя жара казалась за плечо.

- Вон человек, о котором я тебе рассказывал, - сказал он тихим голосом.

Он значительно кивнул в сторону входа. Старик только что вошел в помещение.

- Что ты мне рассказывал о нем? - спросил я.

- Это тот самый индеец, который знает о пейоте, помнишь? - я вспомнил, как мы с Биллом как-то проездили весь день на машине, разыскивая дом "эксцентричного индейца", который жил в том районе. Мы не нашли его дом, и у меня возникло ощущение, что индейцы, которых мы спрашивали о нем, намеренно давали нам неверное направление. Билл сказал, что человек этот был "травник" (человек, собирающий и продающий лекарственные растения) и что он очень много знает о галлюциногенном кактусе - пейоте. Он сказал также, что мне стоило бы встретиться с ним. Билл был моим гидом по этим местам в то время, когда я собирал различные сведения о лекарственных травах, используемых индейцами.

Билл поднялся и подошел к человеку поздороваться. Индеец был среднего роста. Его волосы были седыми и короткими и немного нависали над ушами, подчеркивая округлость головы. Он был очень темным. Глубокие морщины на лице придавали ему вид глубокого старца, однако его тело, казалось, было сильным и собранным. Я с минуту наблюдал за ним. Он передвигался с легкостью, которую я считал бы невозможной для старика. Билл сделал мне знак подойти к ним.



1 из 261