На Стромболи я застрял на несколько дней из-за шторма, но это были чудесные деньки. Я жил в яхте на пляже, купался и трескал апельсины. Рыбаки, продававшие на рынке ракушки, осьминогов, омаров и прочую фауну, частенько угощали меня всякой вкуснятиной. Наконец "ракета" снова начала ходить, и я, вернувшись на Сицилию, двинулся вокруг острова по кольцевому шоссе. Это красивая земля, хотя леса, увы, уничтожены повсюду, кроме самых высоких гор. В городах полно финикийских, греческих, римских, арабских и даже норманнских памятников, особенно в Сиракузах и Арджиенто. Здесь мне здорово повезло: удалось подружиться с мафией.

Произошло это так. Я поймал попутку из Палермо в Сан-Кастро-де-Корлеоне и обнаружил, что владелец машины отлично говорит по-английски - в Южной Италии это редкость.

- У вас хороший английский, - сказал я.

- Пришлось выучить, - ответил он, - в моем отеле теперь бывает много иностранных туристов.

- Наверное, дела идут неплохо, раз много туристов?

- О, да, - подтвердил он, - отель приносит хороший доход. Я никогда не смог бы его купить, если бы мафия не помогла.

- Вы не боитесь говорить первому встречному, что связаны с мафией?

Он рахохотался.

- Это только вы, иностранцы, думаете, что сицилийская мафия - бандиты с автоматами. На самом деле все не так. Если ты порядочный человек, если тебя уважают соседи и ты настоящий сицилиец - ты обязательно должен быть в мафии.

Насколько я его понял, мафия здесь - нечто среднее между английским клубом, масонской ложей и сельской партячейкой.



21 из 32