-- Как? От первого до последнего слова? Весь разговор, даже когда тебя еще не было?

-- Нет, не весь... Только исходный момент, очень важный: звонок был не отсюда...

-- Ну и что?

-- Как что? Если инициатива разговора исходила оттуда, значит, только "До свидания" оттуда, а никак не "До свидания" отсюда могло его закончить. Таковы правила вежливости, как всем вам прекрасно известно. Для меня это отягчающее обстоятельство.

-- Но ведь ты же не знал...

-- Я так и сказал. Но кто поверит, что я не слышал звонка? Это, конечно, вызвало смех... Ты что же у нас -- совсем оглох? Не следил за ходом разговора. Не слышал звонка. Не слышал наше "Алло"... И пошло--поехало... Но это только начало! Потом были полностью воспроизведены последние слова перед моим появлением... Слышали бы вы, каким безутешным тоном!.. С какими вздохами сожаления... Ах, еще немного, и разговор кончился бы благополучно, так, как надо...

-- Но все равно, ведь если завершающее "До свидания" пришло не оттуда...

-- Да, и, однако, все могло быть не столь ужасно... просто маленькое нарушение условностей... Но главное преступление совершил, конечно, я. Началось детальное расследование, чтобы определить степень тяжести содеянного. Непоправимо... Надо рассмотреть все еще раз, очень внимательно... Мне велели воспроизвести свои действия, причем в точности как тогда...

-- Точно такое же "До свидания"? Но как это возможно? Разве это может получиться?

-- У меня и не получалось. Я выходил снова, старался изо всех сил...

"До свидания"... Нет, не то. У тебя не было такого сухого, обрубающего тона... Нет, нет... Выйди и войди еще раз... И я возвращался...

"До свидания"... Нет, теперь слишком слащаво, прямо какая--то патока... Давай снова!

"До свидания"... Пожалуй... да... именно так... ни то ни се, ни Богу свечка, ни черту кочерга... Нет, все--таки в тебе была какая--то теплота... Еще раз!



10 из 26