
-- А почему он, а не я?
-- Да, почему не "Наивный человек"?
-- А, видите, "Да вы" предпочитает "Наивного человека" "Удивительному"...
-- "Да вы наивный человек"... А теперь скорее сюда все, кого поведет "Да вы наивный человек"... "Вы не хотите принять во внимание"... "Вы упускаете из виду"... короче, кто угодно, неважно.
-- Важно, что "Да вы" отказался от своих кровожадных намерений...
-- Исправился...
-- Можно ли было такое вообразить, когда он ринулся, потеряв самообладание...
-- Способный на все, вплоть до самого худшего...
-- Разве узнаешь его теперь, когда он протягивает клешню к "Удивительному человеку"... колеблется между "Удивительным" и "Наивным"... выбирает "Наивного" со всей его свитой...
-- Кто бы мог подумать, что "Да вы" с замашками убийцы вдруг станет таким, как сейчас...
-- Да, можно сказать, чудом пронесло...
x x x
-- Без конца эти странные звуки...
-- Как будто что--то расплескивается...
-- Расплескивается?
-- Да, слова шлепаются обо что--то твердое, и их содержимое...
-- Какое еще содержимое? Они ведь совершенно пустые, плоские. Вы посмотрите: "Чай"... "Кофе"... "Сахарин"... "Сахар"... "Поезда"... "Аэропорт"... "Ожидание"... "Поездка"... Что в них может расплескиваться?
-- Еще как может. Где--то они мне уже встречались... я их узнаю... У них были тонкие скорлупки, и они казались пустыми, но несли в себе нечто...
-- Были? Несли? Но где, когда?
-- Погодите, дайте сообразить... Сейчас вспомню... А, ну конечно... Был такой фильм, очень старый, послевоенный... Там этими словами обменивались мужчина и женщина, впервые встретившись... за столиком... в привокзальном буфете...
-- Да--да, помню... "Поезд"... "Гранатовый сироп"... "Кофе"...
-- Слова были самые обыкновенные и как будто ессодержательные... но их наполняло нечто...
-- Невыразимое... Непередаваемое...
