
ЧЕЛОВЕК ИЗ РЫБЫ (испуганно смотрит на происходящее). Я ничего такого не придумывал, я только возвращался домой, а меня силой запихнули в эту махину.
ЕЩЕ ОДИН (обреченно). Значит, они испытывали ее на прочность. (Кричит.) Эй, вы, за забором, ваша дурацкая рыба развалилась на мелкие кусочки!
ЮНОША (недоверчиво). Срок, что ли, закончился?
ЧЕЛОВЕК ИЗ РЫБЫ. Да что ты, сынок, куда там закончился... (Злобно.) Или вы мне дадите поесть, или я сам найду, ясно?!
(Затемнение. Площадка для бадминтона. Двое продолжают играть, они явно устали.)
ИГРОК СЛЕВА. При подаче ракетку нельзя поднимать выше пояса и сходить с занятой позиции (показывает на подающего Игрока Слева - тот шатается от усталости и потому нарушает последнее правило, то есть "сходит с занятой позиции" - при этом волан ударяется в сетку, не перелетев через нее.)
ИГРОК СПРАВА. Если волан не попал в пределы нужного поля или не перелетел через сетку, то право на подачу переходит к противнику.
ИГРОК СПРАВА И ИГРОК СЛЕВА (синхронно, смотря вверх). Ой, что это?
(Затемнение. Из затемнения. Комната - вернее, то, что от нее осталось. Человек Из Рыбы стоит у аквариума и держит в руке что-то, так как если бы это было насекомое.)
ЧЕЛОВЕК ИЗ РЫБЫ. О, кого я вижу! (Проглатывает добычу.)
ЕЩЕ ОДИН (истошно). Папа, не трогай, это наши заложники!
ЧЕЛОВЕК ИЗ РЫБЫ. Но это так вкусно, сынок - о, да там есть еще один (ловит еще одно "насекомое" в аквариуме и тоже съедает.)
(Через забор в комнату влетает еще одна железная рыба, но теперь уже на пружинных ножках, и скачет по комнате как огромный упругий резиновый мяч. Юноша теряет сознание от страха и падает, потянув за собой брата. Еще Один не слишком обращает внимание на новую рыбу, на обморок брата и на собственное падение и повышает голос, чтобы заглушить грохот.) Это же был мой подарок тебе, папа!
ЧЕЛОВЕК ИЗ РЫБЫ (он испуган появлением еще одной рыбы и отвечает машинально, тоже перекрикивая шум).
