- Свобода слова!

- А кому она нужна?

- Как по-вашему, театр "Саломея" действительно один из лучших в Москве? В чем суть новаторского метода Эллы Александровны? - Катя решительно достала блокнот и раскрыла его где-то посередине.

- Да... Элла... - Переверзенцев почесал в затылке. - Давайте с вами чайку сообразим, правда, жара дикая, хорошо коктейль пить на пляже, но, увы!

Максим Алексеевич вскоре явился со столиком на колесиках и, протягивая Кате чашку, спросил:

- Вы о театре пишете?

- Да нет, так, разовый репортаж, неизвестно еще - выйдет или нет, часто материалы по культуре летят чуть ли не накануне выпуска.

- Вот видите, что я вам говорил?! Несчастные мы люди!

Бублики напомнили Кате уже забытый вкус бабушкиных бубликов, которые та часто покупала в Елисеевском.

- Простите, я как-то забыл спросить, откуда вы, из какого издания?

- "Столичный курьер", - осенило Катю, - новое еженедельное иллюстрированное издание московской мэрии. Только-только выходить начали.

- А кто вам посоветовал написать об Элле Александровне?

- Никто, сама решила, ведь ей вручили премию "Божественная Мельпомена"!

- Да, все правильно! Но есть и другие интересные театральные коллективы.

- Но мне хочется написать о Гурдиной! Интересная женщина, интересный театр. Я была на спектакле по Уайльду, о Дориане Грее.

- И как? - Максим Алексеевич с интересом взглянул на Катю.

- Потрясающе! Я думала, что будет строго книжный спектакль, как иллюстрированный пересказ.

- Это у вас хорошее выражение - "иллюстрированный пересказ", надо запомнить. - Максим Алексе-евич откинулся в своем кресле.



25 из 232