
- Свобода слова!
- А кому она нужна?
- Как по-вашему, театр "Саломея" действительно один из лучших в Москве? В чем суть новаторского метода Эллы Александровны? - Катя решительно достала блокнот и раскрыла его где-то посередине.
- Да... Элла... - Переверзенцев почесал в затылке. - Давайте с вами чайку сообразим, правда, жара дикая, хорошо коктейль пить на пляже, но, увы!
Максим Алексеевич вскоре явился со столиком на колесиках и, протягивая Кате чашку, спросил:
- Вы о театре пишете?
- Да нет, так, разовый репортаж, неизвестно еще - выйдет или нет, часто материалы по культуре летят чуть ли не накануне выпуска.
- Вот видите, что я вам говорил?! Несчастные мы люди!
Бублики напомнили Кате уже забытый вкус бабушкиных бубликов, которые та часто покупала в Елисеевском.
- Простите, я как-то забыл спросить, откуда вы, из какого издания?
- "Столичный курьер", - осенило Катю, - новое еженедельное иллюстрированное издание московской мэрии. Только-только выходить начали.
- А кто вам посоветовал написать об Элле Александровне?
- Никто, сама решила, ведь ей вручили премию "Божественная Мельпомена"!
- Да, все правильно! Но есть и другие интересные театральные коллективы.
- Но мне хочется написать о Гурдиной! Интересная женщина, интересный театр. Я была на спектакле по Уайльду, о Дориане Грее.
- И как? - Максим Алексеевич с интересом взглянул на Катю.
- Потрясающе! Я думала, что будет строго книжный спектакль, как иллюстрированный пересказ.
- Это у вас хорошее выражение - "иллюстрированный пересказ", надо запомнить. - Максим Алексе-евич откинулся в своем кресле.
