
О, если б я мог юность вам вернуть,
Продлить ваш век! Я не из тех, кто тщится,
Едва достигнув зрелости, срубить
Ветвь, на которой вырос. Я желаю
Вам долгой жизни, счастья, изобилья,
Но брак - прошу простить! - не вызывает
Во мне ни восхищенья, ни восторга.
Я полагаю, он не для меня.
Ла Кастр
Не объяснишь ли - почему?
Мирабель
Охотно.
Вы девушку мне прочите в супруги?
Ла Кастр
Кого ж еще?
Мирабель
Еще бывают вдовы,
Наследство умерших мужчин, а я
Не склонен ни попасть в число последних,
Ни превратиться заживо в холодный
Надгробный памятник другому... Кстати,
Два сорта есть девиц: одни из них
Девицы по названию; другие
Девицы в самом деле. Что до первых,
Они безлики. Это просто тени,
Которых мы, себя дурача сами,
Личиною поддельной награждаем.
С вторыми же сойтись мужчина может,
Коль он сошел с ума, коль никогда
Не ведал ни сомнения, ни страха
И хочет эти чувства испытать.
С мушкатной дыней эти девы схожи,
Служить эмблемой дыня им должна.
Когда она нальется и созреет,
Она красива и на вкус приятна.
Но чуть ей дашь денек перестоять,
Она из сладкой приторною станет,
Утратит нежность, тронется гнильцой.
Ла Кастр
Но эти в самый раз созрели.
Мирабель
Ладно.
Попробую я их, и коль придутся
Они по вкусу мне...
Ла Кастр
Как знаешь.
Мирабель
Жажду
Свободы я и сохраню свободу!
Прелестная, угодно ль обладать вам
Красивым мужем?
Розалура
Да, коль он здоров.
Мирабель
От вас зависит это... Словом, мужем
Красивым, и здоровым, и любезным,
Чтоб он вас ублажал и веселил...
Розалура
Веселье я люблю.
Мирабель
Чтоб с вами рядом
