
Когда бы похрабрей умел держаться.
Да нет, она насмешлива не в меру.
Вот если бы такую мне найти,
Которая без лишних слов поверит,
Что честных я намерений исполнен!..
Мирабель
Ну что ж, отец, попробуем другую,
Хотя опять без пользы. - Я надеюсь,
Не склонны вы, прелестнейшая дама,
Поскольку с виду вы сестрицы кротче,
Потребовать столь многого от мужа.
И хоть готов я вам, как все мужчины,
Без счету обещаний надавать,
Но скромность, сдержанность, благоразумье,
Присущие супруге домовитой,
Которая не тратит порох зря...
Лилия-Бьянка
Погромче, сударь. Пусть нам все внимают
Я не хочу одна нести весь груз
Нескромных ваших излияний.
Мирабель
Мило!
Вы сердитесь, красотка?
Лилия-Бьянка
Что вы, сударь!
Я попусту сердиться не люблю.
Мирабель
Но вы, надеюсь, полюбить способны
И склонны, несмотря на вид свой важный,
Послушать, что такое муж хороший?
Лилия-Бьянка
Вы правы, ибо уж десяток лет
О редкости такой я не слыхала,
Хоть столько женщин молят на коленях,
Чтоб с неба к ним хороший муж свалился,
Раз на земле их нет. Вы угадали:
Одно мне остается - только слушать.
Мирабель
А почему бы мне таким не стать?
Лилия-Бьянка
Вы чуть не стали им: вы были в Альпах,
Откуда до небес подать рукой.
Но, раз вы упустили это счастье,
На вас надежды мало.
Мирабель
Вы способны
Любить мужчину?
Лилия-Бьянка
Да, коль он пригож,
Правдив и скромен, доблестен и сдержан,
Терпим к другим, взыскателен к себе;
Коль не бродяга он, а домосед
Ведь лучше много знать, чем много видеть;
Не пустозвон и не хвастун спесивый,
Потерянный для чести безвозвратно.
