Здесь к вечеру.

Ла Кастр

Отрадно это слышать.

Признаться, по нему я стосковался.

Де Гар

Не в меру вы привязаны к нему.

Велик ли срок? Влюбленная девица

И та три года выжидать способна.

С ним вместе и друзья его вернутся

Беллер и молодой Пиньяк. - Просил

Ваш сын о нем вам не распространяться:

Он все расскажет сам.

Ла Кастр

Благодарю вас

За эти вести. Он желанный гость,

И спутникам его я рад. Спасибо!

Какое на него, скажите честно,

Италия влиянье оказала?

Избавился ль он от былых причуд?

Я слышал, местный климат исцеляет

От всяческих капризов сумасбродных.

Исправился ли он?

Де Гар

В том нет сомнений.

Он настоящим дворянином стал,

Сказать же больше я о нем не вправе.

Ла Кастр

Весьма доволен я и тем, что слышу.

Я вижу, вам с сестрой побыть охота,

Но, прежде чем уйти, вас попрошу

Сегодня же отужинать со мною.

Я не приму отказа!

Де Гар

Ваш слуга.

Ла Кастр

Я жду к себе людей весьма достойных,

Приятных, славных - это Нантоле,

Сосед мой, и его две милых дочки.

Де Гар

Они отлично ужин ваш приправят.

Явиться не премину я.

Ла Кастр

До встречи,

И не забудьте: я вас жду.

Де Гар

Спасибо.

Ла Кастр уходит.

Как, Ориана, здесь тебе жилось?

Здорова ль ты и весела, как прежде?

Ориана

Сам видишь, братец, я не похудела,

Бодра и сохранила аппетит.

Де Гар

Что ж, добрый знак! А как здесь обращались

С тобою после моего отъезда?

Ла Кастру вверил я, сбираясь в путь,

Приданое твое, весь твой достаток,

Так ты сама просила. Знать хочу я,

Насколько был с тобой он добр и вежлив.

Ориана

Мне не в чем упрекнуть его.

Де Гар

Рад слышать.



3 из 74