
Чудесно. "Восхитительно" - как раз то, что я хотела услышать.
- Спасибо.
- Особенно мне нравятся бантики у вас на шее. Мы все наденем такие, вы знаете?
- Что ж, я вам сочувствую, - сказала я.
Она нахмурилась.
- Мне кажется, они только подчеркивают красоту платья.
Теперь была моя очередь нахмуриться.
- Вы это серьезно?
Элси, казалось, была немного озадачена.
- Ну конечно. Вам ведь нравится платье?
Я решила не отвечать, чтобы не дай Бог кого-нибудь не шокировать. Ясное дело, чего еще ждать от женщины, у которой совершенно нормальное имя Элизабет, - но она предпочитает, чтобы ее называли коровьей кличкой?
- Это действительно самая последняя вещь, которую мы можем использовать для камуфляжа, миссис Кассиди? - спросила я.
Она кивнула - один раз и очень твердо.
Я вздохнула, и она улыбнулась. Победа была на ее стороне, и она это знала. А я знала, что меня ждет поражение, еще в тот момент, когда увидела платье; но если мне суждено проиграть, я намерена как можно дороже продать свою шкуру.
- Хорошо. Дело сделано. Деваться некуда. Я надену это.
Миссис Кассиди просияла. Элси улыбнулась. Кейси ухмыльнулась. Я поддернула юбку с обручем повыше и сошла с возвышения. Обруч качался как колокол, а я была вместо языка.
Зазвонил телефон. Миссис Кассиди пошла отвечать, и с каждым шагом настроение у нее все улучшалось, сердце пело, ведь больше я в ее магазин не приду. Какая радость.
Я пыталась протиснуться в своей широкой юбке сквозь узкую дверь, которая вела к примерочным, когда она меня позвала:
- Мисс Блейк, это вас. Сержант Сторр из полиции.
- Видишь, мама, я же тебе говорила, что она работает в полиции, - сказала Кейси.
Я не могла объяснить ей, где я работаю, потому что Элси когда-то просила меня этого не делать. Она считала, что Кейси еще мала, чтобы знать об аниматорах и убийствах вампиров и зомби. Можно подумать, есть такие дети, которые не знают, что на свете существуют вампиры. Про вампиров уже лет десять как говорят в каждом недельном выпуске новостей.
