
Дрожливый скрип дерев. Два негра с доброю ухмылкой. И полицейский на коне. Поляк волнуется корней английских цокот глинобитный. Что сердце глупое стучит?! Вот, наконец, квартира аспирантская распахнута. Конфедератка на стене. Метанье по квартире. Там на кухне сидит старик пейсатый в лапсердаке и о стол головой стучит.
ПОЦЕЛУИ ПРОШЛОГО
Будет тепло и пасмурно в полдень на пустыре. Вяло облает пес смурной -вот постарел, пострел.
В окнах инфекционного бабы и мужики будут светить циановобелым под музыку.
И санитарка, шаркая, к винному поспешит, и душегрейка жаркая будет ее душить.
И слепота куриная ноздри разгорячит, и обернусь я, ринусь я. Вслед закричат грачи.
Там поцелуи прошлого станут меня домой звать и манить, как пришлого девочкою Москвой.
СТИХИ К ЦИНТИИ
Нам остается только имя:
Чудесный звук, на долгий срок
Осип Мандельштам
К Цинтии писать стихи
теперь невозможно,
слишком стали мы глухи -
лопухи придорожные.
Да и Цинтия уехала в Ньюджерсию
в пригород,
острый запах юности раскаленной жести
променяв на приторный.
Но и не писать о ней
непосильно,
погружаясь в ритм огней
апельсиновых
на хайвэе из Нью Йорка в Филадельфию,
на шоссе из Ленинграда в Финляндию.
Слева море-океан
ворочает дюны,
справа куликует ни о ком
болото лодейное.
Нам остался только звук,
память о звуке
бултыхается, как тюк,
в ржавом кузове
обгоняющего нас
имени:
Цинтия, вернись, весна,
не покинь меня.
ОТ БРУКЛИНСКОГО ПОЭТА УШЛА ЖЕНА
Жена ушла к ростовщику, разлуки пайщику.
Жена ушла к ростовщику, ростовскому риалэстейтщику, проститься бы.
Жена ушла, и серый плащ натягиваю мимо плеч и в лифт бездонный захожу монетку в брючине ужу, вернись, любимая, домой, мне Бруклин кажется тюрьмой, вернись я напишу сонет про то, как валит финский снег, про то, как Ладога легка, про скрип морозного ледка, о, распростертый у виска трилистник губ и языка, вернись, я не могу один, я раб твой, а не господин.
