
они же на ветер бросают / вековые творения;
куда им с Морготом / совладать, созывая
совет за советом! / Те, в ком жива доселе 90 надежда и доблесть, / идите на зов мой,
к бегству, к свободе / в забытых землях!
Леса мира, / чьи просторные залы
дремлют издревле, / одетые мраком,
равнины вольные, / сокровенные берега 95 над ними лунный луч / не лился вовеки,
заря не убирала их / росным светом,
стопам бесстрашных они / пристали более,
чем кущи Богов / в оковах тьмы,
оплот праздности, / где пусты - дни. 100 Да! Свет сиял над ними; / их краса запредельная
превыше грезы / нас воли лишала
здесь годы и годы. / Но угас тот свет.
Сокровища наши / украдены, сгинули,
а Три, мои Три, / трижды заклятые, 105 сферы хрустальные, / бессмертным заревом
зажженные, озаренные / ожившей роскошью
и переливами красок, / их нетерпеливое пламя
Моргот замкнул их / в мрачной крепости,
мои Сильмарилы. / Сим словом навеки 110 оковы крепкие / клятвы приемлю:
Тимбретингом / и чертогом тронным
Бредиль Благословненной, / чья обитель - в высотах,
да услышь она слово! - / искать клянусь я
через мир и море, / сомнений не ведая, 115 через угодья бескрайние / и горы пустынные,
через леса и трясины, / и снежные бури,
пока кристаллов не отыщу, / в коих судьбы сокрыты,
народа Эльфланда, / и рок заключен его;
лишь в сердце их сияет ныне / свет первозданный".
120 И семь сынов его / высокого рода:
темнокудрый Крантир, / Куруфин умелый,
Дамрод и Дириэль, / и дивный Келегорм,
Маглор славный / и Маэдрос статный,
(старший; пламя души его / не уступало в силе 125 гневу отца его, / огню Ф(анора;
доля недобрая / поджидала его),
все они встали со смехом / возле отца,
взялись за руки, / поклялись легко
