они же на ветер бросают / вековые творения;

куда им с Морготом / совладать, созывая

совет за советом! / Те, в ком жива доселе 90 надежда и доблесть, / идите на зов мой,

к бегству, к свободе / в забытых землях!

Леса мира, / чьи просторные залы

дремлют издревле, / одетые мраком,

равнины вольные, / сокровенные берега 95 над ними лунный луч / не лился вовеки,

заря не убирала их / росным светом,

стопам бесстрашных они / пристали более,

чем кущи Богов / в оковах тьмы,

оплот праздности, / где пусты - дни. 100 Да! Свет сиял над ними; / их краса запредельная

превыше грезы / нас воли лишала

здесь годы и годы. / Но угас тот свет.

Сокровища наши / украдены, сгинули,

а Три, мои Три, / трижды заклятые, 105 сферы хрустальные, / бессмертным заревом

зажженные, озаренные / ожившей роскошью

и переливами красок, / их нетерпеливое пламя

Моргот замкнул их / в мрачной крепости,

мои Сильмарилы. / Сим словом навеки 110 оковы крепкие / клятвы приемлю:

Тимбретингом / и чертогом тронным

Бредиль Благословненной, / чья обитель - в высотах,

да услышь она слово! - / искать клянусь я

через мир и море, / сомнений не ведая, 115 через угодья бескрайние / и горы пустынные,

через леса и трясины, / и снежные бури,

пока кристаллов не отыщу, / в коих судьбы сокрыты,

народа Эльфланда, / и рок заключен его;

лишь в сердце их сияет ныне / свет первозданный".

120 И семь сынов его / высокого рода:

темнокудрый Крантир, / Куруфин умелый,

Дамрод и Дириэль, / и дивный Келегорм,

Маглор славный / и Маэдрос статный,

(старший; пламя души его / не уступало в силе 125 гневу отца его, / огню Ф(анора;

доля недобрая / поджидала его),

все они встали со смехом / возле отца,

взялись за руки, / поклялись легко



3 из 4