Лент, серпантина, блесток, фонарей,Костюмы стряпчих, воинов, актеровВсе что угодно прихоти твоей,Все надевай без дальних разговоров,И только рясу, — боже сохрани!Духовных, вольнодумец, не дразни.
IV
Уж лучше взять крапиву для кафтана,Чем допустить хотя б один стежок,Которым оскорбилась бы сутана,Тогда ты не отшутишься, дружок,Тебя на угли кинут, как барана,Чтоб адский пламень ты собой разжег,И по душе, попавшей в когти к бесу,Лишь за двойную мзду отслужат мессу.
V
Но, кроме ряс, пригодно все, что есть,От королевских мантий до ливреи,Что можно с местной Монмут-стрит унесть Для воплощенья праздничной затеи;Подобных «стрит» в Италии не счесть,И лишь названья мягче и звучнее.Из площадей английских словом «пьяцца»Лишь Ковент-Гарден вправе называться.
VI
Итак, пред нами праздник, карнавал.«Прощай, мясное!» — смысл его названья.Предмет забавно с именем совпал:Теперь направь на рыбу все желанья.Чем объяснить — я прежде сам не зналПеред постом такие возлиянья?Но так друзья, прощаясь, пьют вино,Пока свистка к отплытью не дано.
VII
На сорок дней прости-прощай, мясное!О, где рагу, бифштекс или паштет!Все рыбное, да и притом сухое,И тот, кто соус любит с детских лет,