Научишь мудро, просто понимать.

Отвыкнет бедная душа хромать.

Как сладок дух проснувшейся травы,

Как старые ручьи опять новы,

Какой покой с высокой синевы!

Раскиньтесь, руки, по земле крестом!

Подумать: в этом мире, в мире том

Спасемся мы Воскреснувшим Христом!

Кто грудь земли слезами оросил,

Кто мать свою о помощи просил,

Исполнится неистощимых сил.

1916

5

СОЛНЦЕ-БЫК

Как матадоры красным глаз щекочут,

Уж рощи кумачами замахали,

А солнце-бык на них глядеть не хочет:

Его глаза осенние устали.

Он медленно ползет на небо выше,

Рогами в пруд уставился он синий

И безразлично, как конек на крыше,

Глядит на белый и нежданный иней.

Теленком скоро, сосунком он будет,

На зимней, чуть зелененькой лужайке,

Пока к яренью снова не разбудит

Апрельская рука весны-хозяйки.

1916

6

L' ho perdu ta meschinella...

Le nozze di Figaro, Mozart. {*}

{* Я потеряла ее, несчастная... Свадьба Фигаро. Моцарт. (ит.). - Ред.}

В такую ночь, как паутина,

Всю синь небесного павлина

Заткали звездные пути.

На башне полночь без пяти,

И спит росистая долина.

Курится круглая куртина.

Как сладко цепь любви нести,

Как сладко сеть любви плести

В такую ночь!

Чуть-чуть приподнята гардина,

Звенит в беседке мандолина...

О песни вздох, лети, лети!

Тебе булавки не найти,

О маленькая Барберина,

В такую ночь!

1916

7

ЛЕТНИЙ САД

Н. А. Юдину

Пропало славы обветшалой

Воспоминанье навсегда.

Скользнут в веках звездою шалой

И наши годы, господа.

Где бабушкиных роб шуршанье,

Где мелкий дребезг нежных шпор



6 из 33