
Мнилось - был в одно и то же
Время птицей и цветком.
Xасинта
Ой, сеньора! В дверь стучатся!
Донья Менсия
Кто там?
Хасинта
Боже нас храни:
Целый полк!
Донья Менсия
Ужель они
К нам внести его решатся?
Дон Ариас и дон Диего вносят инфанта и усаживают его
в кресло.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, дон Ариас и дон Диего.
Дон Диего
В каждом доме благородном
Так высоко чтят и ценят
Кровь монарха, что дерзнули
Мы войти без разрешенья
В двери вашего жилища.
Донья Менсия
На кого смотрю я, небо!
Дон Диего
На инфанта дон Энрике,
Брата короля дон Педро.
Он расшибся и без чувств
Возлежит пред вами в кресле.
Донья Менсия
Господи, какое горе!
Дон Ариас
Не найдется ль помещенья,
Где больной наследник мог бы
Отдохнуть до исцеленья?..
Донья Meнсия
Дон Ариас!
Дон Ариас
Нет, я брежу.
Я твоим словам внимаю,
Но ушам своим не верю.
Как! Инфант спешит в Севилью,
Он влюблен сильней, чем прежде,
И с тобой ему на горе
Суждена такая встреча!
Сплю я иль не сплю?
Донья Менсия
Увы,
Лучше б было сном все это!
Дон Ариас
Ты зачем здесь?
Донья Менсия
Все, что надо,
Ты в свое узнаешь время,
А сейчас в инфанте жизнь
Пробудить - всего важнее.
Дон Ариас
Кто б сказал, что здесь с тобой
Он увидится!
Донья Менсия
Немедля
Замолчи - я всем рискую.
Дон Ариас
Что? Рискуешь? Чем же?
Донья Менсия
Честью...
В эту дверь пройдите. Рядом
Есть покой, где на турецкой
Кожею обитом ложе
Может, как оно ни бедно,
Отдохнуть инфант. Хасинта!
Принеси белье, куренья,
