И все на землю полетело

И шкаф, и лестница, и я!

С тех пор, хоть он и крепок с виду,

Я сквозь него пройду и выйду,

Сеньора милая моя!

Донья Анхела

Должны мы это обсудить:

Ведь если мы к его покоям

Проход в шкафу себе устроим,

С той стороны его открыть

Они сумеют...

Исавель

Просто это:

Туда вобьем мы два гвоздя,

Их будем вынимать, входя,

И кто не будет знать секрета,

В лазейку нашу не пройдет.

Донья Анхела

Воспользуюсь твоим советом,

Когда слуга придет со светом,

Вели ему, как гость уйдет,

Пусть он сейчас тебе доложит.

Насколько я узнать могла,

Не так уж рана тяжела,

И, верно, выходить он может.

Исавель

И вы туда пойдете?

Донья Анхела

Да...

Быть может, глупо... я не знаю...

Но страстно я узнать желаю,

Он это был иль нет тогда.

Коль мне пожертвовал он кровью,

Мой долг - заботиться о нем,

Платить ему, хотя б тайком,

Вниманием к его здоровью.

Пойдем на этот шкаф взглянуть,

И, коль удастся нам пробраться,

Его должна я постараться

Вознаградить хоть чем-нибудь.

Исавель

Пожалуй, ждет вас счет огромный.

Но только б он не стал болтать!

Донья Анхела

Он будет тайну разглашать?

Великодушный, смелый, скромный

Уж это видно по тому,

Как он за честь мою вступился

И как он благородно бился.

Не верить не могу ему!

А ты поверить можешь мне,

Что не было еще примера,

Чтоб у такого кавальеро

Была наклонность к болтовне.

Комната дона Мануэля.

Передвижной шкаф с полками, уставленный хрусталем.

Жаровня с углями и т. д.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Хуан, дон Мануэль, слуга со свечой.

Дон Хуан

Я умоляю вас прилечь!

Дон Мануэль

Но, милый друг, о чем тут речь?



12 из 65