
- Ах, так вот кто вам на меня настучал?!
- Да. Зачем вам понадобилась такая большая коробка?
- Другой не нашлось. В любом случае по размерам она на гроб не тянет.
- Эта мысль не оставляла миссис Трибер всю субботу. А когда вы сказали, что ваша жена "ненадолго уехала", решила, что вы... расчленили её и закопали.
- И что же вы нашли вместо Эмили?
- Дохлую кошку, - смущенно пробормотал Литтлер.
- Понятно, - кивнул я. - Стало быть, меня подозревают в убийстве лишь на основании того, что я закопал дохлую кошку в собственном саду.
- Мистер Уоррен, сначала вы вообще отрицали, что закапывали что-либо.
- Кто бы мог подумать, что какая-то кошка...
- А когда мы её нашли, вы заявили, что она умерла по естественным причинам.
- А разве нет?
- Это была кошка вашей жены. Кто-то свернул ей шею. Это же видно невооруженным глазом!
- Знаете, у меня нет привычки разглядывать дохлых кошек.
- Я полагаю, что, расправившись с женой, вы затем убили и кошку, проворчал Литтлер, попыхивая трубкой. - Скорее всего, она напоминала вам о жене. А может быть кошка видела, как вы закапываете труп, и впоследствии могла навести нас...
- Сержант, вам самому-то не смешно?
От возмущения он аж покраснел.
- Ничуть! Известны случаи, когда животное начинало рыть землю в том месте, где был похоронен его хозяин. Насчет собак это точно. А чем кошки хуже?
Я рассуждал точно так же. Действительно, чем?
Литтлер с явным удовольствием прислушался к грохоту отбойного молотка.
