Гермеса: "В Спарту с мужем ты вернешься;

Узнает он, что не была ты в Трое,

Не застилала ложа никому".

60 А здесь, пока на свет Протей глядел,

За честь свою я не была в тревоге...

Лишь с той поры, как мраком он одет

Подземного селенья, сын Протея

Меня на брак склоняет. Но супругу

Я прежнему верна - и вот к могиле

Протеевой с мольбой припала: пусть

Покойный царь меня для мужа чистой,

Как раньше, сохранит; и если имя

В Элладе опорочено бесславьем

Мое - хоть тела скверна не коснется!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Со стороны моря приходит Тевкр. Он одет как путник: на голове шляпа, в руке

лук. Все внимание его привлечено дворцом, и он не видит вначале Елены.

Тевкр

Вот дивная твердыня!.. Чья она?

Для Плутоса б годилась... Стен высоких

70 Венец державный - грозные зубцы...

(Переводит глаза на гробницу и с ужасом отступает, увидев Елену.)

Ба... ба...

О боги! Что за вид ужасный! Образ

Проклятой той, которая меня

И Грецию сгубила...

(Обращаясь к Елене.)

Пусть бессмертным

Настолько же ты будешь ненавистна,

Насколько ты с Еленой схожа... Будь

Не на чужой земле я, ты б пернатой

Стрелы укусом искупила сладость,

Что Зевсовой подобна дщери ты.

Елена

За что же эти громы? Сам-то кто,

Несчастный, ты, и по какому праву

Вина другой проклятья мне стяжала?

Тевкр

80 Я виноват... я гневу уступил...

Элладе всей Елена ненавистна;

Меня ж за речи извини, жена.

Елена

Но кто же ты? Откуда в этот край?

Тевкр

Ахеец я, один из этих горьких.

Елена

Проклятиям Елене не дивлюсь;

Но кто ты? Где отчизна? Кто отец?

Тевкр

По имени я - Тевкр; отцом слывет мне

Царь Теламон, а Саламин - отчизной.



3 из 56