И она целый вечер на коленях расставляла тома,Чтобы Тютчев был там-то, а Данте был там-то и там-то.И они просыпались, курили, варили овес,Он часами смотрел, как, живая от края до края,Она неподвижно лежала под дождем его слез,Иногда открывая глаза, иногда закрывая. * * * Забуду перед сном дневные лицаИ помня, что не так уж мы близки,Надену свитер, брюки и носки,Чтоб ты не постеснялся мне присниться.Давно не налетали не дубыветра, но шляпок просто тьма под дубом.Не мог бы ты со мной еще немгубо,немруко и немного здесь побыть?Еще никто не умер от любви.Малину девочка несет в панаме.И на мече, который между нами,соломинки роняют муравьи. * * * Под простынкой не в полоскуи не в клетку, а в цветочек,чистый хлопок, сто процентов,спит мужчина, настоящий.Очень странно, неужелиэто правда, сяду рядом,он глаза приоткрывает,смотрит дико, пахнет медом. * * * Пусть я без тебя в новый день перееду,но зная, что ты позвонишь перед утром,сдвигаю свою событийную утварьпоближе к началу беседы.Поближе к началу беседысдвигаю свою событийную утварь,и если ты мне позвонишь перед утром,то я в новый день перееду.Я с ней в новый день перееду.И так как сожительство не состоялось,то ты мне — событель. Мой внутренний ярусХранит событийную утварь беседы.Твою и мою событийную утварь.Имущество наше растет соразмерно